対格:〜を
1. あ→う になる(女性名詞の語尾が「う」になる)
я слушаю музыку. (музыка → музыку) I listen to music.
я нашел свою сумку. (сумка→сумку) I found my bag.
2. 男性名詞は基本変化しないが、人に関わるものは、変化する。(→あ など)
я видел Антона. (Антон→Антона) I saw Anton. アントン「を」見た。
3. 複数形のものは変化しない(?)、-い で終わるものは変化しない。
ты смотришь фильмы? Do you watch films?
4. 場所:〜へ 行き先の場合、対格になる。(前置詞の後でも)
Они идут на почту. They go to the post office.
与格:〜に
あ→う に変化するものに与格(dative) がある。
я позвонила моему мужу. I called my husband. 旦那「に」電話した。
対格と与格の違いが、いまいち分からない。(-う だからといって、必ずしも対格なわけではない。与格=相手先)
i give it to him (与格) я даю это ему
I saw him (対格) я видел его
No comments:
Post a Comment